
- Чудесный предмет, необычный
- Рекомендованная стоимость: 101-500 зм
Если вы находитесь в этом седле на ездовом животном, и вы в сознании, вы не можете быть спешены против вашей воли, и броски атаки по вашему ездовому животному совершаются с помехой.
Седло кавалериста — Магические предметы
Официальные материалы от Wizards of the Coast и от издательств, поддерживаемых этой компанией.
Седло кавалериста [Saddle of the Cavalier]DMG14 DMG24
Галерея
Комментарии
РЮКЗАК-БАШНЯ
Потому что предмет просто чудо если кентавр монах >_
Попробую объяснить.
(для всякого, прочтите самостоятельно на этом сайте в разделе "Игровые механики" статью "Скакуны и Транспорт")
Хоть и любой игровой персонаж, в частности и кентавры, могут выступать как "независимый скакун", при соблюдении условий (разница между скакуном и наездником как минимум в 1 категорию), тем не менее, это не делает его тем что требует предмет - "... ездовом животном... ".
"Скакун" и "Ездовое животное" разные "вещи" -
Каждое "Ездовое животное" это "Скакун", но не каждый "Скакун" это "Ездовое животное" (немного запутано, но наверное это единственный способ объяснить).
И задумайтесь о "балансе" :
Это НЕОБЫЧНЫЙ предмет; НЕ ТРЕБУЕТ НАСТРОЙКИ; предоставляет СИЛЬНЫЕ БОНУСЫ, пока кто-то в седле (Если мы говорим о скакуне = игровом персонаже, в вашем примере - кентавре).
Не кажется-ли вам это слишком "сильным"?
(В таком варианте, я бы сказал, что это "Редкий"/"Очень Редкий" предмет)
Надеюсь вопрос все ещё актуален, и что я смог понятно объяснить работу магического предмета, и тонкости некоторых "терминов" в этой системе.
Обсудите с Мастером, как можно изменить этот предмет, в любом случае, всего хорошего. :)
Извините за введение в заблуждение!
Пришлось "покапаться" (хотя это лежало на поверхности) на D&D Beyond, разных англоязычных форумах и в англ. книжке DMG-14 (с английским у меня плохо, много времени потребовалось). Проблема оказалась в локализации - в статье "Скакуны и Транспорт" перечислены "ездовые животные" (от собак до слонов), которые являются "скакунами", в описании этого предмета есть "... ездовом животном... ". Подумалось, что это два разных "термина" (Скакун и Ездовое животное) , из чего и родилась моя логика :
"... Каждое "Ездовое животное" это "Скакун", но не каждый "Скакун" это "Ездовое животное"... ".
Но в "оригинальном" (англ.) тексте "механика" не делает разницы между условным "конём" и персонажем-кентавром, "маркируя" обоих, как вы и указали, термином - "Mount", просто "у нас" решили использовать синонимы для красоты.
Так, что - персонаж-кентавр тоже полноправный "Mount" и может получать преимущества этого предмета (в паре с наездником).
... наверное, то что "контролируемый" и "независимый" скакуны описываются в одном и том-же подзаголовке "Контролирование Скакуна", должно было сразу натолкнуть меня на определённую мысль, но тогда мне просто не хватило ума сложить два плюс два в голове. :/
Жаль, что на сайте нельзя редактировать комментарии. Надеюсь, другие пользователи пролистают чуть ниже и увидят истину.
Спасибо пользователь Артем_Михайлов за проявленную внимательность и аргументированный спор!
В любом случае, всего хорошего! :)
(ещё один повод наконец выучить английский)